Ici pour répondre à l'appel, le Yamaha SuperJet est prêt à défier la prochaine génération de stand-les pilotes avec un quatre cylindres coupleux-Moteur marin Yamaha à 2 temps et coque agile et performante. N'étant plus réservé aux coureurs professionnels et nécessitant une licence de course, le SuperJet a été conçu pour la conduite en freestyle.
The SuperJet is powered by Yamaha’s award-winning, three-cylinder, four-stroke TR-1 marine engine. This compact, lightweight 1049cc engine delivers the exhilarating acceleration that stand-up riders love throughout the engine RPM range.
POIGNÉE RÉGLABLE
Le pont du SuperJet est doté de trois-poignée réglable en position qui peut s'étendre jusqu'à 50mm de longueur.
VIRAGES FANTAISANTS
Under the waterline, the SuperJet hull is designed for greater static and dynamic stability while maintaining the SuperJet’s thrilling turning abilities. To do that, the turn angle of the adjustable steering nozzle can be set at either 16 or 19 degrees.
MODE BAS RPM
qui réduit les performances du moteur du SuperJet à 85 pour cent ou environ 40 mph. Le mode Low RPM est activé et désactivé en appuyant sur le bouton d'arrêt du moteur/L-Appuyez trois fois sur le bouton MODE.
TR-1 quatre-moteur marin à 2 temps. L'EX est alimenté par le moteur primé de Yamaha-TR gagnant-1 Trois-moteur marin à cylindres qui est 40 pour cent plus petit en taille, 20 100 % plus léger et offre une meilleure économie de carburant que les quatre modèles précédents de Yamaha-cylindre Yamaha MR-1 moteur.
Injection électronique de carburant (EFI): Offre une puissance élevée et fluide avec une faible consommation de carburant et de faibles émissions d'échappement.
Spécialement conçu, un-pièce Ensemble cylindre et carter: Offre une rigidité moteur énorme, plus légère et plus rigide que deux-dessins de pièces.
TR-1 quatre-moteur marin à temps plein.Le SuperJet est propulsé par le prix Yamaha-TR gagnant-1 Trois-moteur marin à cylindre.
Injection électronique de carburant (EFI):Offre une puissance élevée et fluide avec une faible consommation de carburant et de faibles émissions d'échappement.
Spécialement conçu, un-pièce Ensemble cylindre et carter:Offre une rigidité moteur énorme, plus légère et plus rigide que deux-dessins de pièces.
Commutateur de détection oblique:L'interrupteur électronique arrête immédiatement le moteur et les pompes à huile si l'embarcation se renverse, protégeant ainsi le moteur de l'ingestion d'eau.
Lubrification à carter sec:Utilise deux pompes à huile moteur pour fournir de l'huile lubrifiée à chaque pièce mobile avec de l'eau-Carter à double enveloppe et protection anti-retour d'huile.
Système de gestion du moteur:Un système de gestion informatisé intégré qui contrôle et ajuste des fonctions telles que le calage de l'allumage, la cartographie de l'injection de carburant, les diagnostics du moteur et l'OTS. La fonction OTS s'active lorsque l'opérateur relâche le levier d'accélérateur et tente de diriger l'embarcation. Cela aide l'opérateur à tourner pendant que l'embarcation décélère.
Système de refroidissement thermostatique et à pression contrôlée:Le débit d'eau à travers le moteur est contrôlé par un thermostat et un système de pression et est maintenu par une vanne de régulation de pression.
Système de protection contre la corrosion:Les anodes sacrificielles en zinc protègent le moteur contre la corrosion galvanique nocive. Fixations en acier inoxydable (écrous, boulons, quincaillerie) offrent une longue durée de vie.
Allumage variable à commande électronique:Pour un contrôle précis de l'avance à l'allumage à toutes les positions d'accélérateur et à tous les régimes.
SYSTÈME DE PROPULSION DE POMPE À JET
Buse de direction réglable:For greater static and dynamic stability while maintaining the SuperJet’s thrilling turning abilities, the turn angle of the adjustable steering nozzle can be set at either 16 or 19 degrees.
Filtre d'admission d'eau de refroidissement:Filtre les débris nocifs qui pourraient bloquer les passages importants de l'eau de refroidissement.
Les pompes sont fabriquées avec YDC30:Une combinaison d'alliages de zinc et de cuivre, développée par les ingénieurs marins de Yamaha, qui offre une excellente protection contre la corrosion
COQUE ET PONT
Buse de direction réglable:For greater static and dynamic stability while maintaining the SuperJet’s thrilling turning abilities, the turn angle of the adjustable steering nozzle can be set at either 16 or 19 degrees.
Filtre d'admission d'eau de refroidissement:Filtre les débris nocifs qui pourraient bloquer les passages importants de l'eau de refroidissement.
Les pompes sont fabriquées avec YDC30:Une combinaison d'alliages de zinc et de cuivre, développée par les ingénieurs marins de Yamaha, qui offre une excellente protection contre la corrosion
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES:
Trois-Position du manche réglablepeut s'étendre jusqu'à 50mm de longueur.
Course-Guidon inspiré
Repose-pieds large et rembourréavec une poignée d'embarquement intégrée.
L-MODE®réduit les performances du moteur du SuperJet à 85 pour cent ou environ 40 mph. Le mode Low RPM est activé et désactivé en appuyant sur le bouton d'arrêt du moteur/L-Appuyez trois fois sur le bouton MODE.